Wednesday, December 3, 2008

First Recording Project



This is the first of some 30-50 recordings I hope to make for my project here. Many thanks to Necati hoca for the beautiful performance! (Also for analyzing it with me, and for permitting me to post it here!)

The subtitles are a shorthand analysis of the compositional rules he is using from memory to create this unique event. For makam-niks and oud-sters I should mention that he is playing a perfect fourth lower than we would expect to hear this makam, which transposition scheme (ahenk) is called "kız ney," i.e., he's "playing makam muhayyer in the kız ney ahengi." Internal to the makam, though, the note names remain as they would without the transposition, so the note muhayyer is on the finger position you'd expect to call "hüseyni," the makam ends on the note dügâh even though it looks like "hüseyni aşiran," etc., all just one set of strings lower than normal. With the bottom string tuned an octave below the tonic (and the rest in perfect fourths) it's very effective for dügâh-based makam-s.

Questions and comments are welcome! Enjoy.

1 comment:

Anonymous said...

Beautiful music ..nice composition for the still shot..The commentary interests me only in the words so forgein and mysterious. Rodi and I just came from the Sid Saed, a tea house, a hold over from the Arabic culture which florished here from 700 to 1300...sewers and orchards and the number "0" They really gave the place a lift back then.

Hasta,
dave